SALMO 3. Tabla comparativa en seis versiones diferentes. /verso por verso/

SALMO 3

RVR1960

NTV

NVI

DDH

TLA

ERV

1

¡Oh Jehová, cuánto se han multiplicado mis adversarios!
Muchos son los que se levantan contra mí.

Oh Señor, tengo tantos enemigos;
    son muchos los que están en mi contra.

Muchos son, Señor, mis enemigos;

    muchos son los que se me oponen,

 Señor, muchos son mis enemigos,
muchos son los que se han puesto en contra mía,

Dios mío,
son muchos mis enemigos;
son muchos los que me atacan,

Lord, I have so many enemies.

    So many people have turned against me.

2

Muchos son los que dicen de mí:
No hay para él salvación en Dios. Selah

Son tantos los que dicen:
    «¡Dios no lo rescatará!». Interludio[a]

y muchos los que de mí aseguran:

    «Dios no lo salvará». Selah

¡muchos son los que dicen de mí:
«Dios no va a salvarlo»!

son muchos los que me dicen
que tú no vas a salvarme

They say to themselves, “God will not rescue him!”

3

Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí;
Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.

Pero tú, oh Señor, eres un escudo que me rodea;
    eres mi gloria, el que sostiene mi cabeza en alto.

Pero tú, Señor, eres el escudo que me protege;

    tú eres mi gloria;

    tú mantienes en alto mi cabeza.

Pero tú, Señor,
eres mi escudo protector,
eres mi gloria,
eres quien me reanima.

Sólo tú, Dios mío,
me proteges como un escudo;
y con tu poder
me das nueva vida.

But you, Lord, protect me.

    You bring me honor;

    you give me hope.

4

Con mi voz clamé a Jehová,
Y él me respondió desde su monte santo. Selah

Clamé al Señor,
    y él me respondió desde su monte santo.

Clamo al Señor a voz en cuello

    y desde su monte santo él me responde. Selah

A gritos pido ayuda al Señor
y él me contesta desde su monte santo.

A gritos te llamo,
y desde tu templo me respondes.

I will pray to the Lord,

    and he will answer me from his holy mountain.

5

Yo me acosté y dormí,
Y desperté, porque Jehová me sustentaba.

Me acosté y dormí,
    pero me desperté a salvo,
    porque el Señor me cuidaba.

Yo me acuesto, me duermo y vuelvo a despertar,

    porque el Señor me sostiene.

Me acuesto y duermo, y vuelvo a despertar,
porque el Señor me da su apoyo.

Yo me acuesto,
y me duermo,
y vuelvo a despertar,
porque tú vigilas mi sueño.

I can lie down to rest and know that I will wake up,

    because the Lord covers and protects me.

6

No temeré a diez millares de gente,
Que pusieren sitio contra mí.

No tengo miedo a los diez mil enemigos
    que me rodean por todas partes.

No me asustan los miles de escuadrones

    que me acosan por doquier.

No me asusta ese enorme ejército
que me rodea dispuesto a atacarme.

No me asustan los muchos enemigos
que me tienen acorralado.

So I will not be afraid of my enemies,

    even if thousands of them surround me.

7

Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío;
Porque tú heriste a todos mis enemigos en la mejilla;
Los dientes de los perversos quebrantaste.

¡Levántate, oh Señor!
    ¡Rescátame, Dios mío!
¡Abofetea a todos mis enemigos!
    ¡Destroza los dientes de los malvados!

7 ¡Levántate, Señor!

    ¡Ponme a salvo, Dios mío!

¡Rómpeles la quijada a mis enemigos!

    ¡Rómpeles los dientes a los malvados!

¡Levántate, Señor!
¡Sálvame, Dios mío!
Tú golpearás en la cara a mis enemigos;
¡les romperás los dientes a los malvados!

¡Dios mío,
levántate y ponme a salvo!
¡Rómpeles la cara a mis enemigos!
¡Rómpeles los dientes a los malvados!

Lord, get up![a]

    My God, come rescue me!

If you hit my enemies on the cheek,

    you will break all their teeth.

8

La salvación es de Jehová;
Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah

La victoria proviene de ti, oh Señor;
    bendice a tu pueblo.

8 Tuya es, Señor, la salvación;

    ¡envía tu bendición sobre tu pueblo! Sela

Tú, Señor, eres quien salva;
¡bendice, pues, a tu pueblo!

Dios mío,
sólo tú puedes salvarme;
¡bendice a tu pueblo!

Lord, the victory[b] is yours!

    You are so good to your people. Selah

  

Comentarios

Entradas populares